Little contribution: pt_BR translation
Results 1 to 2 of 2

Thread: Little contribution: pt_BR translation

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Feb 2014
    Posts
    2

    Little contribution: pt_BR translation

    Hello, guys!

    I noticed the lack of the Brazilian version on the portuguese language translation. There are little differences between the portuguese from Portugal and Brazil, but they're really annoying; so I spent some minutes making a pt_BR version based on the default version.

    Hope it worth. Sorry, but I haven't found a way to attach the file itself.





    Contacts = Contatos
    Me = Eu
    Chat_with = Conversar com...
    chat_with_user = Iniciar Chat
    add_friends_title = Adicionar ao chat
    add_friends_username = Apelido
    add_friends_email = Endereço de e-mail
    accept_friends_title = Nova solicitação de chat
    accept_friends_text = <b>{0}</b> quer iniciar um chat contigo.<br>Aceitas?
    delete_friends_title = Excluir amigo
    delete_friends_text = Quer excluir o amigo <b>{0}</b> da sua lista de amigos?
    create_new_status = Novo estado...
    powered_by = Chat desenvolvido por ZeXtras.
    error_contact_server = Error na conexão ao servidor ZxChat.
    st_available = Disponível
    st_busy = Ocupado
    st_away = Ausente
    st_offline = Desconectado
    st_invisible = Invisível
    bmsg_from = Mensagem aos usuários de
    add_friend = Adicionar amigo
    err_adding_friend = Impossível adicionar amigo
    account_not_found_on_this_server = Conta não encontrada
    friend_already_added = Amigo ja adicionado
    waiting_for_response = Convidado ao chat
    pending = Esperando resposta
    friend_rename = Renomear amigo
    friend_delete = Excluir amigo
    friend_block = Bloquear amigo
    friend_history = Mostrar histórico das mensagens
    ie_not_supported = ZeXtras Chat somente suporta Internet Explorer 8 ou superior<br>Por favor atualize o seu Internet Explorer ou use Google Chrome ou Mozilla Firefox.
    zxchat_core_missing_title = Servidor ZeXtras Chat Core não encontrado
    zxchat_core_missing_body = O servidor ZeXtras Chat não está instalado ou habilitado.<br>Por favor contate o seu administrador.
    need_update_zimlet = <b>O Zimlet ZeXtras Chat</b> precisa ser atualizado\!
    need_update_core = <b>O Core ZeXtras Chat</b> necessita ser atualizado\!
    user_offline_messages_will_be_delivered = O usuário está desconectado, todas as mensagens serão entregues assim que possível
    sending_msg = Enviando...
    show_zxchat = Mostrar barra lateral do ZxChat
    hide_zxchat = Ocultar barra lateral do ZxChat
    new_chat_message = Mensagem de
    pref_title_notifications = Notificações
    pref_title_play_sound = Tocar um som
    pref_title_flash_browser_title = Piscar título do navegador
    pref_title_desktop_notification_chrome = Habilitar notificações de desktop no Chrome ou Ubuntu 12.10 ou superior
    pref_title_desktop_notification_ubuntu = Habilitar notificações do escritorio no Ubuntu 12.10 ou superior
    pref_title_idle = Ocioso
    pref_title_idle_enabled = Relatar estado ocioso
    pref_title_idle_timeout = Tempo limite ocioso
    pref_title_buddy_list = Lista de amigos
    pref_title_version = Versão ZxChat
    pref_title_hide_offline_buddies = Ocultar usuários offline
    # label_offline_buddies = Offline buddies
    pref_title_display_order = Ordenar lista de amigos por
    need_enable_webkitnotification = Para mostrar notificações do desktop, por favor
    click_here = clique aqui
    is_writing = Está escrevendo...
    has_written = Escreveu algo
    current_core_version = Versão do core
    required_core_version = Requer versão do core
    current_zimlet_version = Versão do zimlet
    available_zimlet_version = Versão do zimlet disponível
    pref_title_docked_mode = Use o modo acoplado
    pref_title_visual = Configurações visuais
    switch_to_docked = Mude para acoplado
    switch_to_sidebar = Mude para barra lateral
    send_email_conversation = Enviar conversação por e-mail
    add_emoticon = Inserir emoticon
    send = Enviar
    send_tooltip = Enviar mensagem [Enter]
    buddy_list = Lista de amigos
    resend_invite = Reenviar pedido
    st_unreachable = Não encontrado
    pref_help_translate = Traduzido por
    accept_invitation = Aceitar convite
    user_unreachable_messages_will_be_delivered = Usuário não encontrado, todas as mensagens serão entregues assim que possível
    function_not_supported_on_ie = Essa função não está disponível no navegador Internet Explorer
    presence = Status
    pref_title_desktop_notification_text = Mostrar notificações no desktop
    pref_title_desktop_notification_hint = (Somente no Chrome ou Ubuntu 12.10 ou superior)
    zimbra_not_supported = A versão do Zimbra não é suporta pelo Zimlet ZeXtra Chat Chat
    no_buddies_online = Nenhum contato disponível
    delegated_or_resources_not_allowed = O zimlet ZxChat está desabilitado para acesso delegado ou contas de recursos.
    # function_not_supported_on_z8down = Function supported only on Zimbra 8+

  2. #2
    ZeXtras Community Manager ZeXtras Employee Cine's Avatar
    Join Date
    Apr 2011
    Posts
    2,342
    Hello Brasilis!

    Welcome to the forums and thank you for your translation help! I'll send you a Private Message as soon as possible with all informations needed to join our online translation platform so that you be able to add your contribution

    Have a nice day,
    Cine
    the ZeXtras TEam
    IT Support Team Contact Form
    Sales Team Contact Form

    ZeXtras Website
    # ZeXtras Wiki # ZeXtras Store

    Have ZeXtras Suite or ZeXtras Migration Tool been helpful to you?
    Share your experience in the Zimbra Gallery!

    ZeXtras Suite on the Zimbra Gallery
    ZeXtras Migration Tool on the Zimbra Gallery

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •