Little contribution: pt_BR translation
Results 1 to 2 of 2

Thread: Little contribution: pt_BR translation

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Feb 2014
    Posts
    2

    Little contribution: pt_BR translation

    Hello, guys!

    I noticed the lack of the Brazilian version on the portuguese language translation. There are little differences between the portuguese from Portugal and Brazil, but they're really annoying; so I spent some minutes making a pt_BR version based on the default version.

    Hope it worth. Sorry, but I haven't found a way to attach the file itself.





    Contacts = Contatos
    Me = Eu
    Chat_with = Conversar com...
    chat_with_user = Iniciar Chat
    add_friends_title = Adicionar ao chat
    add_friends_username = Apelido
    add_friends_email = Endereço de e-mail
    accept_friends_title = Nova solicitação de chat
    accept_friends_text = <b>{0}</b> quer iniciar um chat contigo.<br>Aceitas?
    delete_friends_title = Excluir amigo
    delete_friends_text = Quer excluir o amigo <b>{0}</b> da sua lista de amigos?
    create_new_status = Novo estado...
    powered_by = Chat desenvolvido por ZeXtras.
    error_contact_server = Error na conexão ao servidor ZxChat.
    st_available = Disponível
    st_busy = Ocupado
    st_away = Ausente
    st_offline = Desconectado
    st_invisible = Invisível
    bmsg_from = Mensagem aos usuários de
    add_friend = Adicionar amigo
    err_adding_friend = Impossível adicionar amigo
    account_not_found_on_this_server = Conta não encontrada
    friend_already_added = Amigo ja adicionado
    waiting_for_response = Convidado ao chat
    pending = Esperando resposta
    friend_rename = Renomear amigo
    friend_delete = Excluir amigo
    friend_block = Bloquear amigo
    friend_history = Mostrar histórico das mensagens
    ie_not_supported = ZeXtras Chat somente suporta Internet Explorer 8 ou superior<br>Por favor atualize o seu Internet Explorer ou use Google Chrome ou Mozilla Firefox.
    zxchat_core_missing_title = Servidor ZeXtras Chat Core não encontrado
    zxchat_core_missing_body = O servidor ZeXtras Chat não está instalado ou habilitado.<br>Por favor contate o seu administrador.
    need_update_zimlet = <b>O Zimlet ZeXtras Chat</b> precisa ser atualizado\!
    need_update_core = <b>O Core ZeXtras Chat</b> necessita ser atualizado\!
    user_offline_messages_will_be_delivered = O usuário está desconectado, todas as mensagens serão entregues assim que possível
    sending_msg = Enviando...
    show_zxchat = Mostrar barra lateral do ZxChat
    hide_zxchat = Ocultar barra lateral do ZxChat
    new_chat_message = Mensagem de
    pref_title_notifications = Notificações
    pref_title_play_sound = Tocar um som
    pref_title_flash_browser_title = Piscar título do navegador
    pref_title_desktop_notification_chrome = Habilitar notificações de desktop no Chrome ou Ubuntu 12.10 ou superior
    pref_title_desktop_notification_ubuntu = Habilitar notificações do escritorio no Ubuntu 12.10 ou superior
    pref_title_idle = Ocioso
    pref_title_idle_enabled = Relatar estado ocioso
    pref_title_idle_timeout = Tempo limite ocioso
    pref_title_buddy_list = Lista de amigos
    pref_title_version = Versão ZxChat
    pref_title_hide_offline_buddies = Ocultar usuários offline
    # label_offline_buddies = Offline buddies
    pref_title_display_order = Ordenar lista de amigos por
    need_enable_webkitnotification = Para mostrar notificações do desktop, por favor
    click_here = clique aqui
    is_writing = Está escrevendo...
    has_written = Escreveu algo
    current_core_version = Versão do core
    required_core_version = Requer versão do core
    current_zimlet_version = Versão do zimlet
    available_zimlet_version = Versão do zimlet disponível
    pref_title_docked_mode = Use o modo acoplado
    pref_title_visual = Configurações visuais
    switch_to_docked = Mude para acoplado
    switch_to_sidebar = Mude para barra lateral
    send_email_conversation = Enviar conversação por e-mail
    add_emoticon = Inserir emoticon
    send = Enviar
    send_tooltip = Enviar mensagem [Enter]
    buddy_list = Lista de amigos
    resend_invite = Reenviar pedido
    st_unreachable = Não encontrado
    pref_help_translate = Traduzido por
    accept_invitation = Aceitar convite
    user_unreachable_messages_will_be_delivered = Usuário não encontrado, todas as mensagens serão entregues assim que possível
    function_not_supported_on_ie = Essa função não está disponível no navegador Internet Explorer
    presence = Status
    pref_title_desktop_notification_text = Mostrar notificações no desktop
    pref_title_desktop_notification_hint = (Somente no Chrome ou Ubuntu 12.10 ou superior)
    zimbra_not_supported = A versão do Zimbra não é suporta pelo Zimlet ZeXtra Chat Chat
    no_buddies_online = Nenhum contato disponível
    delegated_or_resources_not_allowed = O zimlet ZxChat está desabilitado para acesso delegado ou contas de recursos.
    # function_not_supported_on_z8down = Function supported only on Zimbra 8+

  2. #2
    ZeXtras Community Manager ZeXtras Employee Cine's Avatar
    Join Date
    Apr 2011
    Posts
    2,356
    Hello Brasilis!

    Welcome to the forums and thank you for your translation help! I'll send you a Private Message as soon as possible with all informations needed to join our online translation platform so that you be able to add your contribution

    Have a nice day,
    Cine
    the ZeXtras TEam

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •